Prayer for the Sick

Image: Waveform of a heartbeat, artwork by geralt via pixabay.com.

I’ve been saying a prayer over and over since the end of September. As regular readers know, my brother was badly injured in an accident then, and I’ve been praying for him ever since. It’s a very simple prayer, and the beauty of it is that it coordinates well with breath, so with a little practice it is possible to say it almost continually.

It’s a very ancient prayer, recorded in the book of Numbers:

 וַיִּצְעַק מֹשֶׁה, אֶל-יְהוָה לֵאמֹר:  אֵל, נָא רְפָא נָא לָהּ.

And Moses cried out to the Eternal, saying: Please God, Please heal her. –Numbers 12:13

Moses was praying for his sister, Miriam. You can read the whole story in chapter 12 of the book.

I’ve been saying a modification of that prayer:

El nah, reh-fah na lo.

Please, God, please heal him.

If you wanted to say it for a woman, you could say:

El nah, reh-fah na lah.

Please, God, please heal her.

I say the prayer with my breath:

(on the inhale) El nah

(on the exhale) re-fah na lah.

We can say the prayer over and over as we continue to breathe.

What I love about this little prayer is that it expresses both the wish for healing and the urgency that we feel when someone we love is suffering.They are such beautiful, simple words that anyone can learn them.

Moses spoke directly from his heart, and gave us words we can use to speak from ours.

For those who have been following his story, my brother continues to improve. He is now at a rehabilitation hospital where he continues to travel towards wholeness.

What Can Prayer Do?

Image: Hands folded on a prayer book. Photo by voltamax via pixabay.com.

Prayer cannot bring water to parched field, nor mend a broken bridge, nor rebuild a ruined city; but prayer can water an arid soul, mend a broken heart and rebuild a weakened will. – Gates of Prayer

“The Power of Prayer” is a big topic for me these days.

I tend to be very careful about words like “miracle.” I have spent enough time around hospitals to know that inexplicable healings happen, sometimes after family and friends have prayed. But I also know that injury and illness usually run the course predicted by medical science. When a doctor tells me that they expect someone to get well, I believe them. When they tell me gravely that it’s “very serious,” I know what that means.

Where is God in this? I do not presume to know the mind of God – in fact, I am pretty sure that even using the word “mind” for God puts limits on the Holy One that do not apply. God, to me, is the mysterium tremendum, to use Rudolf Otto’s words.

Still, I pray for sick people and since September, I and a lot of other people have been praying for my brother. (For his story, click the link.) I put a pretty cheerful spin on it in that previous post. The truth was that he was gravely injured, and most people with the injuries he had do not wake up; they die. Yet after 5 weeks in a coma, my brother woke up and told his wife that he loves her. A week later I sat in his hospital room, and we were able to communicate. Reports continue to be excellent – he’s recovering his speech and control of his body, and even the super-cautious like myself are calling it a miracle.

Did prayer do it? I don’t know. Did God do it? Absolutely, through the hands of wise doctors and skillful nurses and the life force inside Albert himself. Whether God was whispering to him, “You’re going to make it,” I don’t know. I just know that he is better, and I am grateful.

And yet there is another family somewhere saying, “We prayed! We prayed HARD!” but their loved one still died, or remained in the coma. Prayers are not magic.

I don’t know why some people live and some people die.  I refuse to believe in a capricious God. 

Last night I got another lesson on the power of prayer. I went to Shabbat services, which I haven’t been doing often because all the travel in the last month has left me with big pain problems. I prayed at home, which is good, but it isn’t the same as praying with a minyan. Last night I went to services, and I surrendered to the rhythm of the service: ancient prayers, ancient songs, some of them to tunes written recently by people I know, some composed hundreds of years ago. I heard wise words from my rabbis. I heard encouraging words from our temple president, Sam. I watched as new temple board members were blessed in, one of them a student of mine. (Oh, delight!) And then we prayed some more.

I have been on overdrive since Rosh Hashanah. I was wound so tight, worrying about my brother, worrying about his wife and kids, shepherding people in my care, listening to people talk out their frustrations and fears, trying to give reassurance and strength. I accompanied a family through a complicated funeral. I sat on a beit din (rabbinical court) and affirmed a new Jew.

But last night, through the power of prayer, my heart opened up and I cried. I leaked tears throughout the service, beginning at the “Mi Chamocha,” (“Who is like You?”) the song the Israelites sang after they’d crossed the Red Sea and finally gotten away from Pharaoh. Prayer in the midst of my community gave me what I needed, and challenged me to be more.

Prayer at its best brings us closer to the best person we can be. It builds our compassion for the suffering, and it reminds us who we really are. 

Some miracles are amazing, and some are quiet. I am grateful for both.

Prayer After an Election

There was bitterness before it even began, and bitterness follows it.  Whatever we think of the results, now we are a nation in need of healing. We have to come together. We need insight, we need a truer sense of justice, we need to learn mercy.

A prayer adapted from Moses’ prayer for his ailing sister, Miriam, in Numbers 12:13:

El na, refah na lanu!

Please, God, please heal us!

Life is Unfair. Now What?

Image: Rabbi Stacey Blank blowing the shofar. Photo by Tamir Blank.

Yesterday I wrote about the Unetaneh Tokef, one of the harshest prayers in the Jewish liturgy. It reminds us that we do not know what lies ahead: we do not know who will live, and who will die, or by what means any of this will happen. The prayer is graphic and dreadful. It pulls no punches; it reminds us that none of us are immune to tragedy.

After the “Who will live and who will die” section, though, it talks about “how to avert the severe decree.” That’s the second place at the prayer loses many of us: what? We can avoid dying? Avoid tragedy? What sort of foolishness is that?

The prayer seems to say that God punishes the wicked with sorrows, and that the good will not suffer.  Any reasonable person knows that is nonsense. Bad things happen to good people every day. If we know anything at all about life, we know that it is not fair.

What shall we do, then, with the line in the prayer, “But teshuvah, tefillah, and tzedakah avert the severe decree”? It comes almost at the end, just before a paragraph on the mercy of God. But for those who have suffered a terrible loss, where is the mercy?

I do not believe that we can ward off misfortune with teshuvahtefilah, and tzedakah. Instead, I believe those are means with which we may work our way towards a life after tragedy.  Teshuvah, tefillah, and tzedakah are the tools with which we can build a bridge towards life. If we have not yet suffered misfortune, we can use the three to build a strong, rich life that may be a source of sustenance in bad times. If we have already suffered a tragedy, these are the tools for working our way back towards life.

Teshuvah involves taking responsibility for our own actions and changing our own behavior as needed. It reminds us what is in our control, and what is not. Tefillah is prayer, which can power and shape the changes we choose to make. Tzedakah is giving for the purpose of relieving the misery of others: it takes us outside ourselves and our troubles, to notice and act to relieve the troubles of our fellow human beings.

If you are carrying the burden of a tragedy, first of all, my sympathy. You didn’t sign up for it, and you didn’t deserve it.  I do not believe that God “sends” misery to people to test them, or to punish them, or any such thing. We cannot avoid  falling victim to these things, but we can choose our response to them. I have personally found teshuvah (personal responsibility), prayer, and charitable giving to have remarkable healing power, not to “get me over” my private sorrows but to carry me back into life.

For individuals who suffer trauma,  the Unetaneh Tokef offers a possible path not to forget a tragedy, but to find a way to choose life despite everything.

Guilt vs Shame

Rodin's Eve after the Fall.
Eve after the Fall, by Rodin

The soul-searching of Elul can be healthy and productive. It helps us to get back on track. It can provide the push we need to resolve unfinished business. It can allow us to start the new year with a clean slate and a clean conscience.

One way to get off track, though, is to get confused about the difference between guilt and shame.

Guilt is the fact or state of having committed an offense. The feeling of guilt is useful: it’s a feeling of responsibility for having done (or failed to do) the deed in question. It might include remorse at the behavior in question. Guilt says “I did something” or “I neglected to do something.” 

Guilt is redeemable. It is fixable. The way to cure guilt is to make teshuvah. I wrote a post a while back called The Jewish Cure for Guilt about how to deal with guilt.

There are a lot of jokes about “Jewish guilt” but those jokes are not really about guilt. They are about shame.

Shame says, “I am a bad person because X.” Shame wracks the soul and can twist a psyche into a pretzel. Shame is not useful, although people try to use it on each other all the time. Shame may or may not be connected to a particular deed; it’s misery connected to a person’s sense of him- or herself.

Shame is paralyzing. Shame denies the possibility of redemption or change.

Shame requires healing. Part of that healing may be to deal with guilt over things that we have actually done. (See article about the cure for guilt.) The rest of the healing requires a healing of shame about things that were not our doing: things that were done to us, things that were said to us, things that were out of our control. We human beings like to think we’re in control of everything, so some of the healing comes when we acknowledge that we don’t control as much of the world as we’d like.

This Elul, as you do the work of this month, pay attention to your feelings. If you notice that you are in extraordinary pain, or if the list of things to repent seems endless and overwhelming, consider seeking help: a trusted friend, a counselor, a therapist, your rabbi. Elul is for making ourselves and the world better. Sometimes that happens by letting go of shame.

How Should We Understand Miracles in Scripture?

Image: A donkey with his mouth open, reminiscent of Balaam’s talkative ass. (Numbers 22)

Jonathan Lace wrote an excellent question in reply to Please God, Please Heal Her:” 

My wife and I were discussing this topic just the other day. We both recognize that there is a tradition of the miraculous healing in both Jewish and Christian tradition. But we live in a post-scientific age. So either (1) God does not intervene and miracles in the Bible are just misunderstood natural events, (2) God does intervene, with miracles, some of which could be described in the Bible. But doesn’t the knowledge that science gives us relativize what we can say about whether or not miracles have occurred? 

I once heard Rabbi Arthur Green speak about conflict between science and religion. He said that the forces of religion fought two great battles in the twentieth century, one against evolution and the other against Biblical criticism. Religion lost both battles. He went on to say that if both science and religion are a search for truth, then perhaps it is more useful to consider that they are concerned with different aspects of human experience, and therefore with different truths.  (If you are curious about Rabbi Green’s views, I recommend his book, Radical Judaism.)

Anyone who attempts to use the Torah as a physics or biology text will have to choose between disappointment and delusion. Even when we read the text literally, it hints that it is not talking about the kind of truth one can establish with scientific method. The fact that houses and clothing can “catch” a “disease” in Leviticus 14 points towards the possibility that tzara’at is not a physical disease, for example.

Similarly, all the interesting theories attempting to establish natural causation for the plagues in Exodus are beside the point. It may be that volcanic eruptions in the Mediterranean gave rise to experiences for which we have traces in the descriptions of the plagues. But the narrative is about a battle between two powers, Pharaoh and the strangely named god of Israel. Pharaoh rules the kingdom Mitzrayim (Egypt, but it translates nicely as “narrow place” in Hebrew). He keeps slaves and he hates foreigners. And since he is Pharaoh, a god on earth, no one dares argue with him about it. The god of Israel has a name that is four vowels; the deity’s name is a breath, and it is a form of the verb “to be.” The god of Israel wants the people to be free of Mitzrayim, free of Pharaoh. The newcomer god doesn’t keep slaves. This god is a life-affirming deity, insistent that the people called B’nai Israel [the children of Israel] will go out into the midbar, the wilderness, which is the exact opposite of a narrow place. Wonders happen. Things get broken. In the end, people die. The champion of freedom wins in the end, and the people go out into the wilderness, which scares the dickens out of them.

[If I have upset some readers by lower-casing the word “god” understand that I’ve done so to make a point, that in the Exodus narrative as written, Pharaoh is one of the gods of Egypt. A newcomer god fights with him over a bunch of slaves. I’m talking narrative here, not contemporary theology.]

If you read this story as a description of the ultimate values of the Jews, as what theologian Rabbi Michael Goldberg has called their “master narrative,” then the details of the plague are interesting only in the way that the details of special effects are interesting in a 21st century movie blockbuster. If the movie is any good, the special effects are not the point of the film. The plagues are not the point of the Exodus story. The point of the story is that the Jewish People understand themselves to be a people united with a deity who has taken them as partners in a project to heal the world. The values undergirding this project are freedom, loving-kindness, wisdom, goodness, truth, and more.

Yes, it is a chutzpadik [outrageous] idea. Notice, though, that under this master narrative, no one is obligated to buy into the Hebrew/God-of-Israel worldview. No one is blasted for failing to leave Egypt. At Sinai, where the deal is sealed (in another scene with great special effects) everyone enters the covenant freely. There are some midrashim that say otherwise, but notice that they are in effect minority opinions, not in the Torah itself. And in later centuries, while there’s no applause for a Jew who assimilates and simply leaves the project, no one is saying she will “go to hell,” either. She’s free to go, even as it pains us to see her go, because freedom is a key value. (Yes, some families will refuse to have anything to do with an apostate Jew. And others will still love them and have them to dinner.) As any rabbi tells people who inquire about conversion, they don’t have to become Jewish to be acceptable to God in the Jewish narrative.

OK, back to miraculous healings: I prefer to look at all supernatural goings-on in the text as special effects in the narrative. Maybe they are based in an experience someone couldn’t describe in other terms, or maybe they are there to make a particular point via metaphor. But the truth in the text requires me to work. I have to study the text, ask questions about it, dig around in it to find the values that lie underneath. I’m still free to argue with some aspects of those stories, such as the passages that seem to set women as unequal to men. For instance, I find it easier to read the Daughters of Zelophechad narrative than from the Lot’s Daughters narrative. But notice that in the rabbinic literature and since then, Lot’s daughters have come in for more nuanced readings. Many scholars have taken the trouble to look for underlying values in their story, difficult as it is. When I’m struggling with a text, I look to see what others have found in it.

It’s a truism that Judaism is more about doing than about belief.  Science is good at describing and explaining our world in such a way that we are able to manipulate it. I can’t and won’t speak for all religions. Judaism is about making choices about our actions, including those actions made possible by science. Judaism often uses narrative and metaphor to talk about those choices, thus our texts require study.

But really, are the texts of science any different? If you don’t bother to learn, a smartphone is a miracle, is it not?

“Please God, Please Heal Her!”

Pleading Rocks by Patrick Tanguay
Pleading Rocks by Patrick Tanguay

In this week’s Torah portion B’ha-alot’kha (Numbers 8:1 – 12:16) we have a very famous story. The Israelites are camped at a place called Hazeroth. Aaron and Miriam, brother and sister of Moses, are talking to one another about Moses. First a little gossip: “He married a Cushite (Ethiopian) woman!” and then, “God has spoken through each of us, too!” – with the implication that they resent Moses’ high position as leader of the Israelites. The irony of this is that Aaron and Miriam are quite famous in their own right. Aaron is the Kohen Gadol, the High Priest. Miriam is beloved by the Israelites; from other stories in the Torah, we know that the Israelites loved her. A miraculous spring rose wherever she pitched her tent, providing the whole community with water. And yet the two of them are kvetching that Moses gets too much attention! God hears them, and summons the three siblings to the door of the Tent of Meeting. God says to Aaron and Miriam, in front of Moses, “Lookit, you two: I talk to prophets like you in visions, but when I talk with Moses, it’s mouth to mouth! How dare you speak against Moses!” Then God departs in a huff, the cloud rising from above the Tent. When the cloud goes, the three of them are horrified: Miriam’s skin has turned sickly white, and she is covered with flakes. It is the terrible condition tzara’at, which is sometimes (mis)translated as “leprosy.” It is not the same as the illness Hansen’s Disease, also called leprosy. The laws for tzara’at are commanded in Leviticus 13-14, and the essence of them is that a person with the disease cannot stay in the camp. Consider for a moment what that means: Miriam has to leave the Israelite camp. She has to pitch her tent outside the camp, without the protection of the warriors. Wild animals and marauders could get her. Her miraculous spring will not be available to the thirsty Israelites, either. This is a disaster. Aaron, whose skin is unaffected, goes into a frenzy of guilt. “Moses! Don’t hold our sin against us! Please pray for her to be healed!” By asking Moses to pray, he demonstrates that he heard and understood what God said: Moses is closer to God than he. Aaron admits that he can’t do anything for Miriam, but that Moses might be able to help. And Moses does indeed pray for his sister. His prayer is short and direct: “Please, God, please heal her!”  And God relents, saying that she will have to suffer seven days of exile outside the camp, and then her skin will clear and she can return inside the camp. The whole camp waits for her, and then they move on. This is an interesting story on many levels. On one of the simplest, it is an illustration of how seriously our tradition takes the sin of talking about another person, even if what is said is true. Aaron and Miriam were envious of their brother – but notice, the sin isn’t their envy, it’s the talk that gets them in trouble. Emotions are natural parts of the human experience. It’s what we do with and about them that matters. Another thing that always strikes me about this story is that even though Moses talks with God “mouth to mouth” (what a curious phrase!) Moses’ prayer gets a rather reluctant response from God. He says, “Please, God, please heal her!” but the illness will still have to run its course. We learn from this that it is OK to pray for sick people, but that it is unrealistic to expect miracles.  One thing that people sometimes take away from this story is that illness is a punishment for sin. It’s important to realize that tzara’at is not leprosy, and is in fact not an illness as we understand illness today. If you read Leviticus 13-14 carefully, you can see that it doesn’t behave like a sickness. It is more an outward manifestation of the condition of the soul; only a priest can diagnose it, for one thing. For another, houses and clothing can get it. I read the passages about houses and clothing in Leviticus as a warning to us NOT to mistake it for leprosy or any other regular human illness. Have you ever prayed for someone else to be healed? What is “healing”?

Image: “Pleading Rocks” by Patrick Tanguay, Some Rights Reserved.

Why Pray for Healing?

Photograph,early 1900's,by one of the American...
Photograph,early 1900’s,by one of the American Colony Photographers,of the Kotel in Jerusalem. (Photo credit: Wikipedia)

At the beginning of Numbers chapter 12 we have a famous story. Aaron and Miriam gossip about Moses. God calls all three – Moses, Aaron and Miriam – to the Tent of Meeting and makes it clear that Aaron and Miriam are out of line.  When the Presence of God departs, they see that Miriam is covered with scales. She has been stricken with tzara’at disease: her skin has turned white and is flaking everywhere. As such she must be banished to live outside the camp until the disease clears, if it clears.

Aaron is overcome with guilt and speaks to Moses as if his brother were God himself: “Master, please do not hold this sin against us: we were foolish, and we sinned. Let her not be left like this!” Moses turns to God, and voices a simple prayer, El na rafah na la – “Please, God, please heal her.”  God answers that she will have the tzara’at for seven days and may then return to camp.

Often when we tell this story we focus on the part where Moses prays and God responds to the prayer.  Many of us pray this same prayer for our loved ones who are sick. Indeed, it is part of Jewish tradition to pray for the sick.

However, the story as written is not a story about miraculous cures. Aaron, who has seen Moses “work miracles” many times, turns to Moses for magic:  “Please, Master, let her not be left like this!” Moses does not stop to argue with Aaron about magic or miracles. He turns away from Aaron, to God, and prays for his sister, “Please, God, please heal her.”

God’s answer is not the answer either brother wants. Miriam will not be healed immediately; her illness will run its course.  What God gives them is some relief from uncertainty: eventually she will be able to return to the camp.

When we pray for healing for our loved ones, we may feel like Aaron, panicked and wishing for a magic cure.  Or we may be like Moses, hoping for God to work a miracle. Usually, though, as with Moses, our prayers are not answered with miracles. Disease runs its normal course and chronic illness is chronic. The refuah shleimah (“complete healing”) we pray for is perhaps more properly translated “a restoration to wholeness.” Prayers for the sick are not magic. What they can do is turn our hearts to the sick people in our community so that they are not stuck indefinitely “outside the camp,” isolated and ill.  Sometimes a refuah shleimah means a cure, and sometimes it means something more subtle but no less miraculous: an arrival at a place of peace with circumstance and life.

May all those who are suffering in body or spirit find a true healing, a state of wholeness, and may we all reach out to them with love and shalom.