Jewish Bible Study, Part Two: Why Learners Need Community

A Jewish group studying text together
A Jewish group studying text together

In Part One of this series of posts, I talked about the traditional schedules upon which Jews read from the Bible.

If you are interested in reading the Bible as a Jew, then you need to find Jews with whom to study. Those Jews might be a real live study group, such as you can find in any synagogue, or they might be Jews in books, any of the many writers of commentaries on the Bible. We read the books of the Bible together in a Jewish framework. (Christians read in a Christian framework, atheists in an atheist framework, and so on.)

Sometimes I hear people say, “I don’t want interpretation. I just want to know what it says.” My point is that who you are is going to be a factor in “what it says” to you.  To pick a very famous example, Isaiah 7:14:

לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא, לָכֶם–אוֹת:  הִנֵּה הָעַלְמָה, הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן, וְקָרָאת שְׁמוֹ, עִמָּנוּ אֵל.

First, a Jewish translation:  “Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.”

Then, from the King James Christian translation: “Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.”

The obvious difference is that they translate the word almah differently, Jews as “young woman” and Christians as “virgin.” But there is a subtler difference, too, which colors the choice of words for translation. Jews understand the Prophets, like Isaiah, to be called to speak for God to the Jews about events at the time of the prophet, who also warns about consequences in the near future. A Jew would say that this line refers to a time when Isaiah the prophet was talking to Ahaz the king of Judah. It foretells the birth of Hezekiah, Ahaz’s heir, who will throw off the Assyrians who are oppressing the Jews under King Ahaz. Many of the things about which the prophets warned the ancient Jews are still very much with us: injustice, inequity, the plight of the poor, hypocrisy, and so on. So even though the events they refer to are long ago, the words of the prophets stay fresh as this morning’s newsfeed.

The Christian reading is quite different. Traditionally, Christians read the Jewish prophets as foretelling the life of Jesus, centuries later. They translated almah as “a virgin” because of a side-trip in translation.  In Matthew 1: 18-25 the origins of Jesus are thus:

18 Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit. And her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly. But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and you shall call his name Jesus,for he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: 23 “Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel” (which means, God with us). 24 When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, 25 but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.”

“Virgin” in the Greek New Testament is parthenos.  The quotation is from Isaiah, filtered through the translation used by many Hellenized Jews and early Christians.  Almah (young woman in Hebrew) became parthenos (virgin in Greek, as in the title Athena Parthenos.) So a “young woman shall conceive” – nothing remarkable, really – became “a virgin shall conceive” – something entirely different.*

One line, two completely different readings of it! The two readings aren’t about the same person (Hezekiah or Jesus?) and the understanding of “prophecy” is completely different. Each tradition has its own point of view on the “correct” reading. This is only one example, one of the simplest to explain in a short article.

If you want to read the Bible as a Jew, find yourself a Jewish teacher or some Jews to learn with.

If you want to read the Bible as a Christian, the same logic follows: find yourself a Christian teacher or study partners.

Reading alone is a good preparation, but to participate in a tradition, you need to take the second step and learn with others.

* My thanks to @DovBear, who reminded me of the Septuagint connection. An earlier form of this article was in error.

Jewish Bible Study, for Beginners: Part One

 

Image: Open Torah scroll. Photo by Susan Krauss, all rights reserved.

“I keep trying to read the Bible, but I get bogged down…”

If you are trying to read the Bible cover to cover and it’s just too much, or not much fun, stop now!

The Jewish Bible is an anthology – a library, really – of books in the canon, the official list of scriptures recognized by the Jewish People. We don’t read it “cover to cover” – we read some parts of it daily, some weekly, some once a year, and a few parts, rarely. If you want to get to know your Bible better, there are a number of common approaches. These readings are done publicly in synagogue but you can also read them yourself at home or with a study group:

WEEKLY PORTION – Every week throughout the year Jews read a section of the Torah according to the calendar. We call that the parashah or portion. To find out about this week’s portion, go to http://hebcal.com. A the top of the page, there will be the words “Parashat —–” with a link. Click on the link. That link will give you the portion for the week, and if you click on the page it takes you to, you can read the portion, or even hear it chanted in Hebrew. Over the course of a year, the weekly portions will take you through the entire Torah (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.)

HAFTARAH – The Haftarah is the reading from the Prophets for every week. You can find it on hebcal.com also. Unlike the Torah, where we read it all and we read it in order, the Haftarah readings skip around in the books. Usually those readings are related to the Torah reading for the week, although sometimes it is quite a puzzle to find the connection.

MEGILLOT – The five megillot, or five scrolls, are shorter books of the Bible read on particular holidays during the year. We read Ecclesiastes during Sukkot, Esther on Purim, Song of Songs on Passover, Ruth on Shavuot, and Lamentations on Tisha B’Av. You can find the dates for all these holidays in the current year at hebcal.com.

Other parts of the Bible are embedded in our worship. The daily prayer cycle includes many readings from the Psalms, particularly. Psalms is also good for personal reading because it comes in relatively short chapters, each expressing an individual or communal set of emotions and needs.

Some books, like Job, Esther and Ruth, are short novels. Parts of some other books are very readable as units, also: the Joseph story from chapters 37 to 50 in Genesis is a good example, as are the stories in the book of Judges. Other books are tougher going: the long detailed instructions for sacrifices in Leviticus are not everyone’s cup of tea.

Reading, however, is only the beginning! Tomorrow I’ll write about the ways Jews approach these books to get the most out of them.

Which Bible is Best, Rabbi?

Bibles
Bibles (Photo credit: Mr. Ducke)

“Which Bible is best, Rabbi?” That’s usually how the question is phrased. Rather than talk about which is “best,” let me give you a quick lesson on which Bible is which, and you can decide for yourself.

The JEWISH BIBLE is different from the Christian Bible. The obvious difference is that there is no New Testament. Then if you compare tables of contents, you will also see that the two are arranged differently and that many Christian Bibles have more books, even after you take away the NT. Those books were included in an early translation of the Jewish Bible, but were not included when the Jewish Bible was finally set at 24 books in roughly the 2nd century of the common era.

For Jewish study and prayer, I strongly recommend a Jewish Bible.  It will be easier to use with the group, if only because the books will be in the same order and have the same names. The Jewish Bible is often called the TANAKH. That is an acronym of the words Torah [Teaching], Nevi’im [Prophets] and Ketuvim [Writings], the three divisions of the Bible.

Unless you read Hebrew, you will read the Bible in TRANSLATION.  The Jewish Bible is written in Hebrew, with a few short passages in Aramaic. No translation is perfect; every translation reflects choices by the translator.  If you want a really good idea of what the text says, you will have to learn Hebrew. Next best thing is to check a couple of different translations when you are wondering about translation.  Here are some of the most common ones:

New Jewish Publication Society Version (NJPS or NJV) – This is the translation you will encounter in most liberal (Reform, Conservative, and Reconstructionist) synagogues. It was begun in 1955 and completed in 1984.

Old Jewish Publication Society Version (1917). Similar to the NJPS, but the English of the translation is evocative of the King James Bible. It is available online.

The Living Torah (1981). A user-friendly but still scholarly translation by Rabbi Aryeh Kaplan, an American Orthodox Rabbi. It is noted for its detailed index, footnotes, and cross-references.

Koren Jerusalem Bible – This is the first Israeli translation of the Bible into English. (It should not be confused with the Catholic Jerusalem Bible, which is a completely different thing.) The Koren Bible is distinctive in that proper nouns, names and places are transliterated and not Anglicized.

Art Scroll Tanach – Mesorah Publishing issued the Art Scroll Tanach in 1993. The English translation is amended with explanations from Rashi and other commentators. It is a less literal but more traditional interpretation of the text.

There are also some notable modern translations of Torah (1st five books of the Bible)  and a few more books:

Everett Fox – This is possibly the most literal translation of the words in the Torah. To stay close to the Hebrew, Fox sometimes mangles the English. It can be a useful aid but I would not want this to be the only copy of the Torah in my possession.

Robert Alter – Alter’s translation, like Fox’s, hews close to the Hebrew, but with a more poetic ear.

Richard Elliot Friedman – published his translation of the Torah in the volume Commentary on the Torah, 2001.

If I had to answer the question above with a single title, I would say, “the Hebrew Bible.” (Then we could argue about which manuscripts, but I know that’s not what you mean.) If you are looking for a good Jewish translation of the Bible, each of the titles above have its advantages and disadvantages.  My advice is, get yourself a Bible, whichever one appeals to you, and then do your best to wear it out. The best Bible is the one you actually read.

Passing the Torah

Rabbi Steve Chester passes the Torah to me (again) at ordination (5/18/08)
Rabbi Steve Chester passes the Torah to me (again) at ordination (5/18/08)

When I watch the passing of the Torah at a bar or bat mitzvah,

I wonder: Who passes the Torah to me?

My father was Irish Catholic,
and my mother a Catholic who was once a Presbyterian.
My name is Ruth bat Avraham v’Sarah
But Abraham and Sarah died a long time ago.
I have no family stories about Passover.
Like Ruth, I’m here only because I wanted to be.
Who passes the Torah to me?

When I approached a rabbi about conversion
He gently suggested we study together
And passed the Torah to me.

When my first Hebrew teacher patiently
guided me right to left through the aleph-bet
She passed the Torah to me.

When I shivered in the water of the mikveh
and the cantor led me through the blessings
She passed the Torah to me.

When I talked for an hour with the Beit Din
When the Torah study class showed me how Jews study Bible
When the Talmud group welcomed me for discussions and stories
When an Israeli acquaintance corrected my Hebrew
When my study partner clapped a kippah on my head
They passed the Torah to me.

When a little girl showed me how to tear the challah
When a woman offered me my first taste of a Hillel sandwich
When the guy at the bakery said, “Shabbat Shalom!”
When a committee chair said to me, “Here, you can do this.”
When friends shared recipes and stories and customs
They passed the Torah to me.

If it takes a village to raise a child
It takes a congregation to raise a convert:

We pass the Torah from hand to hand
and make sure all the Jews who want can hold it:
can write it on their hearts,
speak of it in their homes,
teach it to their children,
bind it on their hands,
hold it before their eyes,
and write it – in golden letters! –
on the doorposts of their gates.

– Rabbi Ruth Adar

Why I Love Shavuot

English: Sunrise on Mt. Sinai in Egypt
English: Sunrise on Mt. Sinai in Egypt (Photo credit: Wikipedia)

I’m so excited:  my favorite Jewish holiday is coming!

I love Shavuot. I’ve loved it ever since the first time someone suggested I go to Tikkun Leil Shavuot, the Study for the Night of Shavuot, which might better be called the Jewish All Nighter.

I was a new convert, fresh from the mikveh. I’d been going to Torah Study at my synagogue for a while, but I found it very intimidating. Everyone was so sure of themselves! And loud! I was a bit timid, and while I loved study, Torah study was overwhelming. Still, when someone turned to me and asked if I was going to attend the all night study session to celebrate the giving of Torah on Mt. Sinai, I nodded.

I learned a lot of Torah that night, but I learned more about Jews, and about myself. I got a feel for the joy of study, for the adrenaline charge in a good machlochet [difference of opinion]. I learned that even the most scholarly people get silly after 2 am. Most of all, by the end of the night I was one of the gang. I never again felt timid in that room.

It’s been a long time since that first Tikkun. Now I’m a rabbi, and I’m teaching one of the 11:30pm sessions at the community gathering at the JCC. The rest of the night I’ll go from session to session, learning and getting silly and yawning and learning some more. But there will still be that giddy feeling of sitting up all night with the Torah, loving it and loving the people of Torah. What could be more wonderful?

Shavuot for Beginners

Ruth in Boaz's Field
Ruth in Boaz’s Field (Photo credit: Wikipedia)

Shavuot (“Weeks”) is just around the corner, and although it is a major Jewish holiday, it’s one of the least known.

HISTORY Shavuot combines two ancient observances: a festival for the first grain harvest of the summer and the chag, or pilgrimage holiday, celebrated in Temple times. All Jews who were able traveled to Jerusalem to observe the sacrifices and bring the first fruits of their harvests, remembering and celebrating the covenant at Sinai.

THIS YEAR Shavuot begins at sundown on May 14.

OBSERVANCE TODAY Today we observe Shavuot in a number of ways:

  • Counting the Omer – Ever since Passover, we’ve been counting UP to Shavuot, building the anticipation for the holiday. Every night observant Jews say a blessing and announce the “count” of the day.
  • Tikkun Leil Shavuot – How better to celebrate the giving of Torah than to sit up all night and study it? Many Jews gather to study the night of Shavuot (this year, May 14).
  • Dairy Foods – It’s traditional to eat dairy meals on Shavuot, since if the law is newly given, there’s not yet time for meat to be kosher.
  • In the Synagogue – We read from the Torah, we recite Hallel (a service of praise) and we have a special Yizkor (mourning) service.  For service times, check synagogue websites or call ahead before the holiday begins.
  • The Book of Ruth is the megillah (scroll) read and studied on Shavuot.

 

Retelling: When a Story Grows Stale

Boy reading from the Torah according to Sephar...
(Photo credit: Wikipedia)

“Turn it and turn it for everything is in it.” – Ben Bag Bag, Pirkei Avot

Have you ever had a story go stale? Someone starts reading a familiar story from Torah, and your mind goes numb? We read the Torah every year, pole to pole, and when we finish, we start over again. Some stories we read multiple times, like the Akedah [binding of Isaac, Genesis 22] and the story of the Hebrews leaving Egypt, which we get not only in Exodus, but also in the Haggadah. Year after year we read these stories again and again – how to keep them fresh? Here are some techniques that work for me:

1. CHANGE FOCUS. When we read a story, we usually identify with one character in it. Figure out with whom you identify in this story — then choose someone or something else for your focus. The Israeli poet Yehuda Amichai did this to brilliant effect when he refocused on the ram in the Akedah, in The Real Hero of the Isaac Story. Ask yourself, whom am I overlooking? Then look at the story through his/her/its eyes.

2. READ A COMMENTARY. There are many different understandings of every story. Are you still stuck on the one you learned in school as a kid? Try searching the Virtual Jewish Library for insights on the story by searching the characters’ names, or check out a commentary in your synagogue library.

3. FOLLOW THE STORY ON  A MAP.  Use online resources (again, Virtual Jewish Library is great for this) to research place names in your story.  Some locations in the Bible are unknown, but we have a pretty good idea where many things happened. Even the unknowns are interesting: what does it mean that we are not sure where the actual Mt. Sinai is? The day I figured out what it really meant that Naomi and Ruth walked from Moab to Bethlehem the story transformed for me. Two lonely women walked 46 miles through the Judean desert with no protection from wild animals or predatory humans – wow. It says something about both women that they survived the trip.

4. READ WITH A PARTNER. It is truly amazing how differently two people can read the same story, especially from Torah. Read it with someone else and listen to what they think  of it.  I always thought of Joseph as a hero, and was really shocked to discover that some readers think he was a horrible kid and deserved what his brothers did to him.

5. PLAY DEVIL’S ADVOCATE. This is a variation on the first tip. If there is a villain in the story (think Haman in the Esther story) try to read the story with sympathy for him. What was the Exodus story like from Pharaoh’s point of view?

6. ASK: HOW HAVE I CHANGED? One thing is for sure:  while the letters on the Torah haven’t changed over the years, we human beings change over the course of our lives.  The story about Jacob scheming to get his father’s blessing reads differently to a child than it does to a parent.

All of these approaches have rejuvenated stories for me. Reading Torah is a little like squeezing fruit: if you only squeeze it one way, you aren’t going to get all the juice. Try turning it a bit, as Ben Bag Bag suggests, to get a new flavor from an old story.

Why Learn Torah?

Image: Torah Scroll.

I learn Torah because I think it offers a framework for living my life.

If I am busy observing 613 mitzvot [commandments] there is not much time or energy left for getting into mischief.

If I am busy blessing the food that I eat, the mitzvot I perform, and the ordinary pleasures of life there’s very little time left for being unhappy.

If I fill my days with chesed [lovingkindness] there will be no room for kveching.

If I fill my mouth with blessings there will be no room in it for lashon hara.

I learn Torah because it offers me a framework in which I can explore my options and make choices to live a better life. When I have a tough decision, I look to the tradition for the many discussions on that subject: what did the early rabbis have to say about it? What did Maimonides teach? What have more recent scholars had to say to people in my situation? What do my rabbis think? And then I use my brain, and I decide for myself.

But without the study, without the Torah, I have to make it up all on my own. There are things I won’t think of until it is too late. There are things I might never have considered. But when I have the Torah at my back, I know that while I may still make a mistake, I will know how I got there, and the tradition will still be with me to show me how to take responsibility and repair any damage.

With mitzvot [commandments] to shape my life, and the Torah to inform my choices, I believe I have a chance at making a real difference in the world.

I learn Torah because people much wiser than I found wisdom there.