To modern ears, there’s an odd digression in Chapter 6 of Exodus. Just as we become engrossed in the narrative of the struggle between God and Pharaoh over the Israelites, everything stops for a genealogy of Moses and Aaron in verses 14 – 29.
Why the digression?
Notice that the digression is bracketed by Moses’ plaintive cry, “See, my lips are uncircumcised! How is Pharaoh going to listen to me?” There are at least three ways to understand that repetition. The first is that Moses is truly desperate. Whatever he means by “uncircumcised lips,” he is frantic that he does not feel like the right man for a very important job. He’s not going to be side-tracked or ignored. And yet that’s what God seems to do as the text meanders off into a genealogical treatise on the line of Aaron.
The second possibility is that the digression is evidence that this story started out as oral history. In Sarna’s commentary on Exodus, he suggests that this digression is a literary device to separate the first part of the story from the next. He points out that this interruption comes at a low point in the story: the Israelites are suffering and so far, divine intervention has only made matters worse. Moses’ repeated line is the storyteller’s signal that we are getting back to the story now after the break.
There’s a third possibility: both times, God seems to ignore Moses’ objection. The genealogy seems to say, “Look, you are from a long line of people with the Right Stuff. Buck up!” The second time Moses’ says it, God pushes him aside:
See, I give you as God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet!” – Exodus 7:1
or in a more vernacular form: “Lookit, Moshe, this is not about you!”
So often we get distracted from an important mitzvah by our own insecurities:
- I can’t make a shiva call because I don’t have the right clothes.
- I can’t speak up against a racial slur; no one listens to me.
- I can’t chant Torah – my voice isn’t pretty.
- I can’t give tzedakah – what I have to give will not make a difference.
Moses felt he couldn’t speak clearly and be heard. Because of that, he wanted God to call someone else, anyone else. But in this story, God wouldn’t take “no” for an answer.
God says “I give you as God to Pharaoh.” It’s a curious phrase. Who can “be” God? And yet that is exactly what we are each called to be dozens of times a day, every time there is a mitzvah to be done. We are the hands of God in the world. We are the comforters at the shiva house, the ones who can speak up against slurs, the ones who give tzedakah to relieve suffering.
No matter whether we believe in a personal God or in a God beyond human understanding, most of the work we attribute to “God” in the world must be done by human hands. None of us are up to the job, the boundless needs of a suffering world. None of us will complete the task. And that’s OK – it’s not about us.
Rabbi Tarfon used to say: “The day is short, the work is much, the workers are lazy, the reward is great, and the Master is pressing.”
He also used to say: “It is not incumbent upon you to finish the task, but neither are you free to absolve yourself from it. If you have learned much Torah, you will be greatly rewarded, and your employer is trustworthy to pay you the reward of your labors. And know, that the reward of the righteous is in the World to Come.” – Pirkei Avot 2:15-16.