Cleaning Up My Keyboard

Image: Woman cleaning a keyboard. (via shutterstock, all rights reserved)

I have lately realized I have a problem: I have some bad language habits. I use ableist language.

Ableist language is language that stigmatizes people with disabilities. They are lazy words that lean on some old, bad tropes to get the job done. I am determined to break these bad habits. One way of doing that is to make a list of words I’m going to quit using and commit to it publicly. I am capable of finding better words.

These are lazy words that lean on some old, bad tropes to get the job done:

Crazy – The problem with “crazy” is that it uses people with mental illness as a metaphor for something that I don’t like, disapprove of, or – occasionally – that I like. Either way, there are better choices.

Insane – Another one of those metaphors-gone-wrong.

Lame – “Lame” always means something bad or insufficient. People with mobility disabilities are neither.

Cretin – Oh, I used to love this word! Then I found out that it was a really ugly slur about people with mental disabilities. Oops.

Idiot / Idiotic – Another one I have used a lot, and I’m sorry. I’m really sorry. I know better.

Blind – as in “That politician is blind to the truth.” – Yep, a metaphor. But it backfires and makes something bad out of literal blindness. I can do better.

Dumb – Originally it meant “unable to speak” but quickly came to mean “not very intelligent.” Now using this word is just… unoriginal. (See, I can learn.)

What ableist language do you use? If you are brave and want to do an inventory, take a look at this post from Autistic Hoya. Or you can ask yourself – does a word I use refer to a disability? Can I think of another word that will convey my meaning without using an innocent person’s life for a negative metaphor?

If you think this is all “politically correct nonsense,” imagine for a moment that some fact about you – say, the color of your eyes – has suddenly come into common use as a slur:

  • That idea is positively blue-eyed!
  • Ugh, she’s such a straight-hair!
  • Oy! If I have to listen to one more quote from that freckled commentator!
  • What’s the matter with you? Have you suddenly become brunette?

Jewish tradition teaches us that words are powerful. They create realities.

Let’s create some better realities – according to Genesis, it may be as simple as watching our words.

 

The Ghost Ship Fire

Image: A woman grieving, black and white. Photo by unsplash/pixabay.

The first I knew about it was when my phone rang by my bed. It was my ex-father-in-law and still dear family, Jim Scott, asking if I’d heard from “the boys.” My sons are in their 30’s, but to some folks they’ll always be “the boys.” No, I hadn’t… why?

Friday night there was a terrible fire in Oakland’s Fruitvale district. I had heard about it on the radio before I went to sleep, described as a “warehouse fire.” I hadn’t thought much about it. By morning the building was being described as an artist collective, and there had been a party there, then a fire with many, many casualties.

“I am sure they weren’t there,” I said, on automatic pilot. “I’ll get back to you.” I phoned the elder son, the artist, and he was slow to answer (not a morning person – but neither am I.) He works in an artist collective, but in another part of town, and my mama-instinct told me he hadn’t been there, but we needed to hear his voice. He answered, thank God.  I ascertained that he was alive, and told him to call his granddad immediately.

I texted his brother the musician, and yes, he was fine. I told him to get in touch with Granddad. Then I began thinking about all the mothers and grandfathers and friends everywhere hearing about that fire. I looked on Twitter for news.

People, when something like this happens, remember that survivors and friends are combing social media and the news, hoping for information. Out of human decency, please DON’T:

ANALYZE the situation based on little information, and PLACE BLAME.

BLAME the victims for being foolish. (The things I saw used ruder words.)

MAKE JOKES. (I can’t believe I need to say that.)

SPEAK HATEFULLY about groups to whom the victims might (or might not) belong (in this case, African Americans, Californians, liberals, Oaklanders.)

MAKE GHOULISH SPECULATIONS (Again, can’t believe I have to say that.)

As I write, on Sunday afternoon, they are still searching for bodies in the ashes. So far, all my sons’ friends are accounted for, but as Aaron said to me, friends of friends died in that fire. This was close to home.

Think carefully before posting anything but sympathy in the wake of a tragedy. Please. It is a mitzvah to comfort mourners, but surely it is one of the worst of sins to torture them.

brothers

This is a photo of my sons that I took about a year ago. Good guys, both of them.

Update, 12/4/16, 7:34pm, PST: At this writing 33 bodies have been recovered from the scene, and 7 of them identified. I know of two people whose families and friends await news; I hope I don’t learn of more. 

Update 12/6/16, 3:46 pm, PST: 36 bodies have been recovered, and 90% of the building has been searched. The Oakland Fire Dept does not expect to find more bodies. I know of one family who expects bad news; they are still waiting for identification of the remains. I know that this is no longer fresh news, but keep in mind that families are still waiting for identifications, no funerals have yet taken place, and the criminal investigations are just beginning. California Governor Jerry Brown set an example for all of us when he declined to speculate on causes this morning.

Who are You Calling Shiksa?

שיקסעWords matter. Words have power. Judaism establishes its reverence for words in Genesis 1, when God creates the world using the power of words.

I know that the word shiksa is a word many people have come to use ironically in English as a fun little word to use for gentile woman. It sounds cute. It’s crisp and appealing to the ear: shiksa!

But in Yiddish, shiksa means “filth” or “abomination.” It means the stuff you clean up out of the cat box. It means something you don’t want on your shoe, much less in your house. And yes, it came to be used to describe gentile women. It expressed disgust for women who were outsiders, women who were sources of contamination. It’s an ugly word.

The fact that it has become common via pop culture doesn’t change that history. It doesn’t change the fact that in Yiddish, that’s still what it means: filth.

But perhaps you say, no, I’m using it to take back the power of the word! I understand that idea – I am a lesbian, and I use the word “queer” to describe myself sometimes. But “queer” originally meant “odd” – the nasty connotations came later. There are words I would never use about other people, because those words were designed to convince both speaker and listener that a human being was sub-human. The word shiksa is such a word: it was coined to demean and denigrate a woman, to express nothing but disgust for her.

So when I hear a young woman describe herself as a shiksa, I cringe. Maybe her friends agree that it’s cute and sassy. But there is deep ugliness in that word, a hatred aimed at women. I  don’t want anything to do with it.

I know that my little blog post is not going to stop someone who likes the word shiksa.

I just want you to be perfectly clear what it means.