Ask The Rabbi: How are Sephardic rules for Passover different?

April 20, 2014

9647972522_eb1f0c3ca7_z

Regular reader and commenter temelevbarg wrote to ask, “Can you explain what is included in a Sephardic diet for Passover?”

Sephardic Judaism is the Jewish tradition handed down through the Jews of Sepharad, the Hebrew name for the Iberian peninsula (modern-day Spain and Portugal.) It includes specific interpretations of Jewish law, liturgical forms, and folk customs.   Other traditions of Judaism include the Ashkenazim (Jews from Eastern Europe) and the Mizrahi Jews (Jews of the Eastern Mediterranean.) While the majority of North American Jews today are descended from Ashkenazim and follow Ashkenazi customs, the first Jews to settle in North America were Sephardim.

For Passover, Sephardic Jews like all other Jews eliminate all chametz from their diets and their homes. This is based on Biblical commandments to observe Passover by refraining from eating or possessing chametz. (Exodus 12-13, Deuteronomy 16) Chametz is usually translated as “leavened bread.” The rabbis of the Mishnah and Talmud later defined it more narrowly as any product of wheat, rye, barley, spelt or oats which might have become moistened. (The standard method of leavening in both the Biblical and talmudic periods involved the use of sourdough, wetting flour and allowing yeast from the air to grow in it.) The only bread allowed is kosher-for-Passover matzah, water and flour mixed and cooked so quickly that the leavening process has no chance to start.

Sephardic tradition differs from Ashkenazic tradition in that since the 13th century, some Ashkenazi authorities have prohibited the eating of kitniyot (rice, millet, and legumes) in addition to the prohibition of chametz.

Another difference is in the seder menu. Sephardic seder menus often include lamb, in memory of the original Passover sacrifice (pesach). Just as First and Second Temple era families roasted the lamb and ate it while telling the Exodus story to their children, Sephardic families eat lamb at the seder. By contrast, in Ashkenazi tradition one does not serve lamb at the seder out of an awareness that the Temple is no longer standing, so there can be no pesach sacrifice.

So when someone asks if you keep Passover by Ashkenazi or Sephardic rules, they are usually asking if you do or do not eat rice during Passover. It’s also possible that they are inquiring about the menu for seder.

Thanks for a great question! (For more depth on these matters, follow the links in this article.)

Image: “Question Box” by Raymond Bryson - http://www.flickr.com/photos/f-oxymoron/9647972522 Some rights reserved.


I say “Shabbat,” You say “Shabbos…” But Let’s Not Call Anything Off!

January 28, 2013
an arrangement of kippahs embroidered with pop...

Kippot or Yarmulkes? (Photo credit: Wikipedia)

Have you ever wondered why so many Hebrew words are pronounced differently, and why so many Jewish things have two names?

One Jew wears a yarmulke, and another a kippah.    [Little hat.]

One keeps Shabbos, another keeps Shabbat.  [Sabbath]

One reads from the TOYrah, another reveres the ToRAH. [Torah]

One prays to AdonOI and the other to AdoNYE. [Adonai, substitute for the Name we don't speak, sometimes pronounced HaSHEM.]

One goes to synagogue at Bays SHOlom, the other at Bayt ShaLOM. [name of a synagogue, meaning "House of Peace"]

One celebrates the Yuntiff, the other a Yom Tov. [holiday]

What’s a newcomer to do?

  • Get used to it.  Just as there are many answers to most questions, there is more than one way to say many words.
  • Know that most of these come from the two pronunciations of Hebrew.  The first word in each pair above is pronounced according to the Ashkenazi or Yiddish form from Eastern Europe.  (Yarmulke is actually a Yiddish word.) The second word is pronounced according to the Sephardic pronunciation, as Hebrew is pronounced on the street in Israel today. Both are correct.
  • While both are correct, it is a little mishuggeh [Yiddish for crazy] to mix the two (although trust me, you’ll hear it.  “Shabbat Shalom! Will you be in town for the Yuntiff?” is mixed-up but you might hear it at synagogue.  However, it is good manners and somewhat less mishuggeh to pick one language form and stick with it.
  • In general, in the US you will hear the Ashkenazi pronunciation from older Jews.  The Sephardic pronunciation has been on the rise in America since the founding of the State of Israel in 1948.
  • For help with Jewish words new to you, check out the Jewish English Lexicon online.

Jewish culture and language are a rich amalgam of Torah plus three millennia of survival. Enjoy!

 


Cooking with a Wallflower

Cooking. Baking. Crafting. Writing.

ReBlogIt

Great Content from around the web ......

morethanenoughtruth

Words of truth are the bricks and mortar of reality.

From guestwriters

A tiny WordPress.com site based in Belgium

Living ~400lbs

... and believe me I am still alive

Metrowoman

... It can only get better...

Teela Hart

Surviving Domestic Violence

Unload and Unwind

A place to talk about the past, present and thoughts of the future

rabbimarcbelgrad

Website for B'Chavana, a Jewish Community with Intention

Jewish Gems - Anita Silvert

Judaism is a many-faceted thing

Rabbi Neal's Weekly Commentary

Parshat Hashavua from the Heart of the Hudson Valley

Convert Confidential

A Twenty-Something Converts to Judaism

Off the REKord

Ramblings and Reflections of a Reform Rabbi

Sheri de Grom

From the literary and legislative trenches.

Thy Critic Man

I am your superhero. I fight against awful television, terrible movies & horrendous videogames

Craig Lewis - The Lincoln Rabbi

Spirituality Through Rationality

WRITE IN ISRAEL

with JUDY LABENSOHN

Silicon Hutong

China and the World of Business • China Business and the World

Stuart Orme

Historian, Folklorist, Writer, Re-enactor, Museum Professional. Follow me on Twitter: @stuartorme

CaptainAwkward.com

Advice. Staircase Wit. Faux Pas. Movies.

SHEROES of History

Telling the stories of historical heroines

A Palatable Pastime

Let's have fun with food!

asian's cup of moonlight

Nothing beats a kid at heart. Let's travel the universe together. You and me: Together.

Attenti al Lupo

www.attentiallupo2012.com

Grover Anderson

Singer/Songwriter • Oakland, CA

willowdot21

An insight to a heart mind and soul.

Rabbi Audrey Korotkin

AltoonaRav: Reflections from a rural rabbi

Talkin' Reckless

Thoughtful blogging with a renegade twist

cuisinexperiments

adventures in cooking

dogtorbill

“This saying is hard; who can accept it?”

That Devil History

Historian Jarret Ruminski muses on how the past continues to shape contemporary politics, culture, and society in the United States.

timelychanges

Any major dude with half a mind surely will tell you my friend...

My Jewish Yearning

A great WordPress.com site

My Siyach

שיח Siyach: Hebrew, meaning: to put forth, meditate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing

Amsterdam Centraaal

(with triple A)

Eat Bark Hike

Musings on Cooking and Hiking with Pepper

Susan LaDue Writes

The Kristen Maroney Mysteries

sadlyme

این نیز بگذرد‎

Inspiring Jews

A New Conversation

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,325 other followers

%d bloggers like this: