Misogyny? Or Something Else?

April 11, 2012

Yosi ben Yochanan of Jerusalem said: Let your house be wide open and let the poor be members of thy household; and do not talk much with women. This was said about one’s own wife; how much more so about the wife of one’s neighbor. Therefore the sages have said: He who talks too much with women brings evil upon himself and neglects the study of the Torah and will in the end inherit Gehenna. – Pirkei Avot 1.5

This verse from Mishnah begins with sentiments that are challenging but easy to affirm:  let your house be wide open!  Let the poor be members of your household!  Then it serves up what looks to be the worst sort of misogyny.

When I see something troubling in a text, the first thing I do is back up and look at the Hebrew.  What EXACTLY does it say?  Here’s a very literal translation:

Yosi ben Yochanan, a man of Jerusalem, says: let your house be wide open, and let the poor be members of your household.  But do not engage in excessive conversation with the woman.  In speaking to his wife, so much the more so his friend’s wife.  Therefore the sages say, excessive conversation with the woman causes evil to himself and neglect of Torah and he will eventually inherit Gehinnom.

At first reading, that’s not much better.

Short of shrieking and throwing the verse away, I see only one possible way out with this text. That’s the phrase תרבה שיחה, which I translated as “excessive conversation.” We might also read it as “too long a conversation.”

Excessive how?  Too long for what? Let’s look at context. The verse begins with two statements about the household:  “let your house be wide open” and “let the poor be members of your household.” In the patriarchal society of the sages, the household was women’s domain, specifically, the wife’s domain.

Given this context, is it not possible that this is a warning to the men to back off and not interfere in the domain of their wives? That also makes sense of the phrase, “so much more so his friend’s wife”: Don’t tell your wife how to run her house, and definitely don’t tell your friend’s wife how to do so!

There is also a detail in the text that most translations gloss over that supports this interpretation. The phrase “the woman,” repeated twice in this verse, includes the definite article:  it is not “all women” but a particular woman about whom Yosi ben Yochanan is speaking. HaIshah, the woman, can also be translated “the wife.”

So let me try for a paraphrase:

Yosi ben Yochanan, a man of Jerusalem, says: let your house be wide open, and let the poor be members of your household. But do not micro-manage your spouse about it, much less the spouses of your colleagues. Nothing good will come of it; it will lead to neglect of Torah and a bad end.

I believe this text may be read not as a misogynist rant, but as a reminder to the men that they are not the bosses, or the experts, of everything.  They should not meddle in the domain of their wives, and meddling in how other people’s homes are run is even worse.

What can this teach us today? Stay humble.  Remember that everyone has his or her area of expertise. The large principles are good — don’t neglect those first two items! — but I should respect the expertise of others, no matter how much Torah I think I know.

Related articles


חי-er ed

Soul Mentorship is Finding, Asking, Directing

Cooking with a Wallflower

Cooking. Baking. Crafting. Writing.

ReBlogIt

Great Content from around the web ......

morethanenoughtruth

Words of truth are the bricks and mortar of reality.

From guestwriters

A tiny WordPress.com site based in Belgium

Living ~400lbs

... and believe me I am still alive

Metrowoman

... It can only get better...

Teela Hart

Surviving Domestic Violence

Unload and Unwind

A place to talk about the past, present and thoughts of the future

rabbimarcbelgrad

Website for B'Chavana, a Jewish Community with Intention

Jewish Gems - Anita Silvert

Judaism is a many-faceted thing

Rabbi Neal's Weekly Commentary

Parshat Hashavua from the Heart of the Hudson Valley

Convert Confidential

A Twenty-Something Converts to Judaism

Off the REKord

Ramblings and Reflections of a Reform Rabbi

Sheri de Grom

From the literary and legislative trenches.

Thy Critic Man

I am your superhero. I fight against awful television, terrible movies & horrendous videogames

Craig Lewis - The Lincoln Rabbi

Spirituality Through Rationality

WRITE IN ISRAEL

with JUDY LABENSOHN

Silicon Hutong

China and the World of Business • China Business and the World

Stuart Orme

Historian, Folklorist, Writer, Re-enactor, Museum Professional. Follow me on Twitter: @stuartorme

CaptainAwkward.com

Advice. Staircase Wit. Faux Pas. Movies.

SHEROES of History

Telling the stories of historical heroines

A Palatable Pastime

Let's have fun with food!

asian's cup of moonlight

Nothing beats a kid at heart. Let's travel the universe together. You and me: Together.

Attenti al Lupo

www.attentiallupo2012.com

Grover Anderson

Singer/Songwriter • Oakland, CA

willowdot21

An insight to a heart mind and soul.

Rabbi Audrey Korotkin

AltoonaRav: Reflections from a rural rabbi

Talkin' Reckless

Thoughts on feminism, health, and education

cuisinexperiments

adventures in cooking

dogtorbill

“This saying is hard; who can accept it?”

That Devil History

Historian Jarret Ruminski muses on how the past continues to shape contemporary politics, culture, and society in the United States.

timelychanges

Any major dude with half a mind surely will tell you my friend...

My Jewish Yearning

A great WordPress.com site

My Siyach

שיח Siyach: Hebrew, meaning: to put forth, meditate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing

Amsterdam Centraaal

(with triple A)

Eat Bark Hike

Musings on Cooking and Hiking with Pepper

Susan LaDue Writes

The Kristen Maroney Mysteries

sadlyme

این نیز بگذرد‎

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,328 other followers

%d bloggers like this: